2 Análisis crítico del estado de la cuestión
El primer objetivo específico de esta tesis es la adquisición de una sólida base de conocimiento científico-técnico en relación con la Lengua de Signos Española. Este objetivo no sólo implica el aprendizaje del idioma en sí, sino que también requiere una revisión exhaustiva de la literatura científica relevante al estado actual de la cuestión. En este capítulo se ofrece no solamente una narración descriptiva de la literatura existente, sino también un análisis crítico que evalúa tanto los obstáculos como las ventajas en el campo. De esta manera, se construye paulatinamente una visión integral del problema del tratamiento computacional de la LSE en su estado actual, culminando en la identificación del obstáculo científico-técnico fundamental que será abordado en el siguiente capítulo.
La seccion 2.1 inicia el capítulo con un examen de las diversas aproximaciones metodológicas al reconocimiento de la lengua de signos, dado que este constituye el primer paso hacia la traducción automática. Este último es, por lo general, el objetivo más inmediato que los investigadores establecen cuando se abordan proyectos relacionados con las LS.
Las deficiencias de una aproximación puramente informática nos llevarán a analizar la literatura lingüística en 2.2 para obtener una comprensión más profunda de las características idiosincráticas de las lenguas de signos, tanto en aspectos gramaticales como en su realización física. Esta sección concluye con la observación crítica de que el desafío se intensifica en ausencia de un sistema de representación y captura de la lengua eficaz.
En el contexto de esta problemática, la sección 2.3 presenta diferentes métodos para la transcripción de las lenguas de signos. En particular, se incluye una breve introducción a la SignoEscritura, que constituye el objeto de estudio del proyecto VisSE, núcleo técnico de la tesis descrito en el capítulo siguiente.